英語を習い始めて間もない頃と言うから、僕が中学一年生の頃の回想シーン。英語を習い始めたと言うことが、後々影響してくる。
 ある夏の宵、寺の境内、とくれば幽霊を連想するが、おりしも向こうから幽霊のような女が近づいてくる。青い夕靄の奥から、白い服を来た女が、物憂げに、ゆっくりと浮き上がってくる。白いイメージがさらに幽霊と重なる。しかし、女は生命を宿している。といえば生のエネルギーに満ちているようだが、この生は死と裏腹である。
 僕は、生命の誕生の神秘にうたれて女を見守っていた。しかし、人をジロジロ見ては失礼だし、思春期に入り性に芽生える頃でもあり、そのことを父に気取られはしないかと気兼ねしている。生の芽生えというのは恥ずかしいものである。
 そうこう考えている内に、女が過ぎていく。
 その間に多感な年頃だった僕の発想は飛躍する。身重の女→胎児が生まれる→(飛躍)→英語では「I was born」→受動態→生まれさせられる→自分の意志ではない。今となっては単純な発見だったが、英語を習い始めた僕にとっては大発見だった。僕は興奮して父に伝えた。しかし、父の受け取り方は違う。「生まれさせられる、自分の意志ではない」と言われて、息子に責められているような気持ちになる。父からいえば、子どもを生ませたのである。妻にとっても、加害者の立場になる。しかも、妻は子どもを生んで死んでしまった。
 父はしばらく考えながら歩く。そして、僕にとって思いがけない話をする。父は、僕を生んで死んでしまった母親の話と重ねて、蜉蝣の話をする。蜉蝣の雌は、細い腹の中に喉元までぎっしり卵が詰まっている。そして、卵を生んで2、3日で死んでしまう。卵は目まぐるしく繰り返される生き死にの悲しみ、淋しい光の粒々のようである。出てくる言葉は、「せつない」である。そして、母も、お前を生み落としてすぐに死なれた。
 その言葉の後、僕の記憶は途絶えている。強烈な言葉だった。残っているのは、「ほっそりした母の 胸の方まで 息苦しくふさいでいた白い僕の肉体」というイメージ。その時の僕は、父の真意はわからなかったのだろう。でも、直感的に感じたのだろう。そして、自分が父親になった今になって、あの時の父の話の意味と、その話をした父親の気持ちが痛いほどよく分かる。そして、それを詩にしたのだろう。


板書

1.音読する。
2.黙読させ、ノートに感想を書かせる。
3.感想を発表させる。
4.題名について
 1)I was born. を訳させる。
  ・私は生まれた。
 2)文法的に説明させる。
  ・受動態
  ・日本語では気づきにくいことを確認する。
 3)省略されている部分を補わせる。
  ・by my mother。
 4)my motherを主語にして書き直させる。
 5)my fatherを主語にして書き直させる。

5.設定を考える。
 1)いつのことか。
  ・英語を習い始めて間もない頃(中学1〜2年生。15、6 才)
  ・或る夏の宵
 2)場所はどこか。
  ・寺の境内
 3)出てくる人物は。
  ・僕
  ・父
  ・女
  ・(母)回想の中で登場する。
 4)女の様子は。
  ・青い夕靄の奥から浮き出るように
  ・白い女(服装が白っぽい、イメージが白い)
  ・物憂げに、ゆっくりと
     ↓
  ・幽霊のような感じ=生命感がない。
  ・身重らしい=生命感がある。
  ★身重であるのに、生命感がないことに注意

6.僕の白い女への気持ちは。
 1)「父に気兼ね」をした理由は。
  ・性に目覚めたと父に思われたくなかった。
  ・人をジロジロ見るのは失礼だから。
 2)「女の腹から眼を離さなかった」理由は。
  ・「世に生まれ出ることの不思議に打たれていた」
  ・生命の誕生に好奇心を持った。

7.「やっぱり I was born なっだね。生まれさせられる。自分の意志でな
 い」について
 1)「飛躍」とは何から何への飛躍か。
  ・生物的生理的な現象から、文法的な事柄へ。
  ・身重の女→胎児が生まれる
    ↓(飛躍)
  ・英語では「I was born」→受動態=生まれさせられる
                       自分の意志ではない
 2)飛躍している様子を表す表現上の工夫は。
  ・「女はゆき過ぎた」が1行で1連になっている。
  ・時間の経過を表現する。
 3)僕はどんな気持ちで言ったか。
  ・「文法上の単純な発見」
   ・中学一年で初めて英語を習って、文法上の単純な発見をした。
   ・「生まれる」が受け身であることを発見した喜びを伝えたかった。
   ・「受身」の意味を厳密に定義しただけ。
 4)父はどんな気持ちで聞いていたか。
  ・「怪訝そうに」
   ・息子が何を言いたいのか理解できなかった。
  ・「驚いた」
   ・息子が抗議していると思っ。
   ・受け身には被害者的なニュアンスが含まれている。
 5)指示語に注意する。
  ・それを察する=どんな驚きで、父は息子の言葉を聞いたか。
  ・この事=I was bornが受動態であること。
 ★僕の思いと父の思いがずれていることに注意する。

8.父の話について
 1)思いがけない理由は。
  ・僕は英語の話をしていた。
  ・父は、昆虫の話をし始めた。
  ★父子ともに自分の頭の中ではつながっているが、客観的には飛躍した発想をしてい   る。
 2)蜉蝣について
  ・生まれてから二、三日で死ぬ。
  ・卵だけは腹の中にぎっしり充満していて、ほっそりした胸の方まで及んでいる。
 3)父は蜉蝣や卵をどう思ったか。
  ・一体何の為に世の中に出てくるのか。
  ・目まぐるしく繰り返される生き死にの悲しみ。
  ・淋しい光の粒粒
  ・せつなげ
 4)母との共通点は。
  ・僕を生み落としてすぐに死んだ
  ・白い僕の肉体がほっそりした胸の方まで息苦しくふさいでいた。
 5)父はなぜ蜉蝣の話をしたのか。
  ・母との共通点を感じさせ、息子の抗議に答える。
 6)父が伝えたかったことを考える。
  ・生まれるのは受け身で自分の意志ではないが、自分の意志で生きて欲しい。
 7)母の死に敬語を使っている理由は。
  ・生命を生み出す偉大な存在であるから。

9.僕の気持ちについて
 1)「ほっそりした母の、胸の方まで 息苦しくふさいでいた白い僕の肉体」とは。
  ・自分の命が母の命を縮めた。
  ・母の命を犠牲にして僕が生まれた。
 2)父の話のそれからあとを覚えていない理由は。
  ・自分の誕生が母を死に追いやったことを知ったから。

10.終発感想文を書かせる。



コメント

ホーム